Корзина
6 отзывов

Статья от директора издательства

Дорогие друзья и коллеги!

Издательство «Кітап» специалируется на выпуске художественной, энциклопедической, образовательной и занимательной литературы и уже более 15 лет выпускает  учебно-методическую литературу для всех уровней образования:  от дошкольников до студентов колледжей и вузов, от воспитателей дошкольных учреждений и учителей до преподавателей вузов.

Главной  своей задачей коллектив издательства считает реализацию государственной политики в области образования, а также издание  художественной литературы выдающихся писателей, поэтов и молодых  талантливых авторов  Казахстана для широкого круга читателей. Серьезное внимание мы уделяем качеству издаваемой литературы, ее соответствию всем государственным стандартам, санитарным нормам и требованиям современного общества.

 «Кітап» выпускает немало изданий просветительско- познавательного характера, которые поступают затем по госзаказу во все библиотеки республики. Наши книги глубоки по содержанию, интересны в художественном оформлении и максимально учитывают возрастные особенности аудитории, которой они адресованы. Большое внимание уделяется отечественной истории и культуре, народным традициям и обрядам, не только коренного населения, но и всех национальностей проживающих на территории Казахстана, тем самым  делая эти книги интересными не только для детей, но и для взрослых. Они пользуются успехом у подрастающего поколения, отвечают запросам и интеллектуальным способностям молодежи, расширяют кругозор, воспитывают чувство патриотизма.

В последние годы издательство «Кітап»  активно работает с Министерством культуры и спорта в рамках программ « Социально-важная литература», а также по программе  «Развитие  языков». По этим программам были выпущены и распространены работы видных деятелей Казахстана такие, как: Жюль Верн «Патша шабарманы» на казахском языке(перевод Еркін Жаппасұлы), Су Бихай «Қазақ мәдениетінің тарихы»на казахском языке (перевод  Тұрсынхан Зәкенұлы), И.В.Гете «Жас Вертердің қасіреттері» (перевод с немецкого на казахский язык Шолпан Борантаева), «Ұйғыр тілінің түсіндірме сөздігі» толковый словарь автор Садикжан Юнусов, а также по заказу увидели свет следующие авторские работы Тұрсынхан Зәкенұлы «Мәңгітас»и «Көк бөрілердің көз жасы». Учитывая юбилейные даты нашей республики 550-летие Казахского ханства, а также 20-летие создания Ассамблеи народа Казахстана были выпущены авторские работы написанные видными учеными, профессорами по данной тематике, а именно  Ә.Ж.Дербісәлин «Ыбырай Алтынсарин» 1-том, Ж.Тілеповтің «Тарих және әдебиет» 1-том на казахском языке,  М.З.Увайсова «Дагестанцы в Казахстане» на русском языке, Оразақын Асқар «Досы көп ел – мәңгілік»,3х- томник  Т.Қалилаханова «Мәнгілік ел-қазақнама».

В будущем «Кітап» планирует  расширять и пополнять свою базу еще более интересными работами наших отечественных авторов..

На нашем сайте можно узнать о литературе, новинках, а также обо всех мероприятиях, которые проводит издательство.

С уважением,

Каратаева Шолпан Ондашевна,

директор  издательства «Кітап»  

Другие статьи